- ホーム
- > 研究班・課題の成果
- > 1班 図像資料の体系化と情報発信
- > 課題1
研究班・課題の成果
図像資料の体系化と情報発信
課題1 『マルチ言語版絵巻物による日本常民生活絵引』の編纂刊行
- 研究経過
- │
- 研究成果
『絵巻物による日本常民生活絵引』は全5巻の刊行物であるが、今回の21世紀COEプログラムの5年間では、そのうちの第1巻と第2巻をマルチ言語版として編纂し、刊行することにした。それぞれ、本文編と語彙編の2分冊で編成した。本文編は、『絵巻物による日本常民生活絵引』の図像、キャプション、読み取り解説を英文によって表記するもので、英文版『絵巻物による日本常民生活絵引』としての性格を有する。英語を解する人々にとっては、この本文編のみで日本文化を研究する際の工具書となるし、また日本中世史を図像から理解する案内書となる。しかし、本文編に加えて語彙編を編纂した。こちらは英語、日本語、中国語、韓国語をキャプション番号に対応させて比較対照できるようにしたものである。日本の事象を各言語でどのように表現するのかを検討する格好の資料集であり、また各言語から『絵巻物による日本常民生活絵引』を読み、利用できるようにしたものである。